The One in the Middle



Музыкант: The Robert Cray Band
Альбом: Miscellaneous
Длительность: 8:36
Раздел: Блюз

Перевод The One in the Middle:

Иногда ночью
Когда я закрываю глаза
Я вижу три женщины
Все в порядке, стоя

В слева
Она забрала мое сердце
На право
Она сказала, что хочет быть свободным

Но в среднего
Я все еще люблю его и мне интересно
Он никогда не думал меня?

На мой взгляд
Я был на тыс. мест
Когда я шел по улице,
J’ зафиксируйте взгляд на тысячи граней,

Пламя любви
Один раз было так ясно
Теперь это просто
Медленного горения Памяти

Но один в середине
Я еще я люблю его, да, и мне интересно
Никогда мне думает?

Может быть, он плевать
Нет, это ладно
Это все во сне
Это все во сне, в любом случае

Но один в середине
О, я все еще люблю ее и я интересно
-Ты когда-нибудь думаешь обо мне?

Но в средняя
Да, я все еще люблю ее и мне интересно
Не когда-нибудь думать обо мне?



Sometimes at night
When I close my eyes
I see three women
All standing in a line

The one on the left
She took my heart
The one on the right
Said she wanted to be free

But the one in the middle
I still love her and I wonder
Does she ever think of me?

In my mind
I’ve been to a thousand places
When I walk down the street
I stare into a thousand faces

The flame of love
Once shined so brightly
Now it’s just
A slow burning memory

But the one in the middle
I still love her, oh, and I wonder
Does she ever think of me?

Maybe, she wouldn’t even care
No, that’s okay
It’s all in a dream
It’s all in a dream, anyway

But the one in the middle
Oh, I still love her and I wonder
Does she ever think of me?

But the one in the middle
Oh, I still love her and I wonder
Does she ever think of me?


Комментарии закрыты.