It Would Be You



Музыкант: Gary Allan
Альбом: It Would Be You
Длительность: 2:58
Раздел: Кантри

Перевод It Would Be You:

Трудно описать разочарование в любви
Все потому, что он является уникальным в своем роде что-то
Бесконечно больно серьезные травмы, и много
Шторм был, Я бы сравнил с ураганом это даже есть имя

Если было выпить, было бы сильный
Если бы это было грустная песня, было бы долго
Если бы это был цвет, это был бы глубокий, темно-синий
Но если мы говорим о боли в сердце, было бы вы

Если речь идет о луна, это будет полное затмение
Если это был Приливная волна, она утонет тысячу кораблей
Если метель, холод такой рекорд
Если это была ложь, не так ли быть истории больше, чем ты сказал

Если напиток, то это будет сильный
Если это была грустная песня, оно будет длительным
Если это был цвет, это был бы глубокий, темно-синий
Но если мы вы говорите о душевной боли, оно бы вам

Если это был Цвет, была бы глубина, глубокий синий
Но если мы говорим о боли в сердце, было бы вы



It’s hard describing a heartache
All because it’s a one of a kind of thing
A serious injury, and a whole lot of endless pain
If it was a storm, I’d compare to a hurricane, oh it’s even got a name

If it was a drink, it would be a strong one
If it was a sad song, it would be a long one
If it was a color, it would be deep, deep blue
But if we’re talking about a heartache, it would be you

If it was a full moon, it would be a total eclipse
If it was a tidal wave, it would sink a thousand ships
If it was a blizzard, it would be a record breaking cold
If it was a lie, it would be the biggest story you’ve ever told

If it was a drink, it would be a strong one
If it was a sad song, it would be a long one
If it was a color, it would be deep, deep blue
But if we’re talking about a heartache, it would be you

If it was a color, it would be deep, deep blue
But if we’re talking about a heartache, it would be you


Комментарии закрыты.