Invisible



Музыкант: Luis Eduardo Aute
Альбом: Alevosia
Длительность: 4:25
Раздел: Мировые хиты

Переведено Invisible:

Если бы я
Кольцо на гиге
И спросите
Исчезают,
Только будет
Для camuflarme
Одни шпионы
Я не хочу см.
Никогда не будет
Чтобы удивить
Выпивая других амброзия,
Я волнуюсь больше императрица
Жестоко, чтобы не видеть
Когда ты не мой…

О, если бы я мог быть,
Если бы я мог сор…
Невидимый,
Невидимый Любовь.

Если взять
Комбинация из Грифона.
Я vanish
Нет возврата,
Только ты
Для бесплатно
Моя биография
Быть, не переставая.
И я бы попробовал
Мой прозрачность
Слили
С вашей анатомии
И с момента вступления его в ереси
Твои желания
Я reencarnaría…

Если за пределами кошка
Издевательский Чеширский
Бы сделать сделку
С моей творец;
Не sonreiría
Никогда, если получите
Что Алиса улыбается
Между тем страх.
Дай
Король на голову,
Мое тело невидимый
Любые изменения, если бы Возможно
Не ваша печаль,
Твою тоску.

Si yo tuviera
El aro de giges
Y le pidiera
Desaparecer,
Sólo lo haría
Para camuflarme
De algunos espías
Que no quiero ver.
Nunca sería
Para sorprenderte
Bebiendo de otras ambrosías,
Me excita más la alevosía
Brutal de no verte
Cuándo no eres mía…

Ay, si pudiera ser,
Si pudiera ser…
Invisible,
Invisible amor.

Si me tomara
La mezcla de griffin
Y me esfumara
Para no volver,
Sólo lo haría
Para liberarme
De mi biografía
Sin dejar de ser.
E intentaría
Que mi transparencia
Fundiese
Con tu anatomía
Y ya entrados en herejías
Tu concupiscencia
Me reencarnaría…

Si fuera el gato
Burlón de cheshire
Haría un trato
Con mi creador;
No sonreiría
Jamás si consigue
Que alicia sonría
Entre tanto horror.
Entregaría
Al rey mi cabeza,
Incluso mi cuerpo invisible
Si a cambio no fuera posible
Jamás tu tristeza,
Tu melancolía.


Комментарии закрыты.