Переведено The Corruption Of Mercy:
Я научилась бегать раньше, чем ходить можно
1000 л глаза ее ждать до осени
Не учитель, чтобы учить ее правильное от неправильного
Только медиа иконки в одиночку, в одиночку его лепить песня
Не жизнь завидовать
Поврежден и Не стоит
Милости сидит, интересно почему она здесь
Слева собственных устройств
Коллекция клетки
Состоит из двух пустых раковин,
Осуществляет поворачивают момент, когда она на тебя тоскует, мы жаждем.
Жизнь, завидуйте
Коррумпированной и недостойным
Взять меня
Так что жизнь не может найти меня
Затем почерневшие кстати
Путь проходил мимо многих в детстве
Нет взявшись за руки, не вытирая слез
Но пощады не знает, она знает, где это привести
Никто не может прикоснуться ко мне
Никто не может причинить мне боль
Никто не может прикоснуться ко мне там
Если не работать головой при взрыве
Я тебе не кусок тела, так что вы можете Свалка,
Если не разорвать эту тишину никто не сможет мне помочь
Если вы говорить сейчас ни с одной, веришь ?
Черный, заготовки закрывает глаза, комната для памяти
Черствый Дыхание, грубые руки, закрытые глаза,
Его вырванные мною, моя бы
She learned to run, before she could walk
A 1000 and l eyes waiting for her to fall
No teacher to teach her right from wrong
Only media icons to sculpt her lonely, lonely song
No life to envy
Corrupt and unworthy
Mercy sits, wondering why she’s here
Left to her own devices
A collection of cells
Made up by two hollow shells,
Backs they turn the moment she’ll yearn, yearn.
No life to envy
Corrupt and unworthy
Take me away
So life can’t find me
She follows a blackened path
A path walked by many a child
No holding hands, no wiping tears
But Mercy knows, she knows where this will lead
No one can touch me
No one can hurt me
No one can touch me there
If I don’t run from here my head with explode
I’m not your piece of flesh so you can unload,
If I don’t break this silence no one can help me
If I speak now with any one believe me ?
Black out, blank it out, close my eyes, filthy memory
Stale breath, rough hands, closed eyes,
Its torn from me, my dignity