Two Suns In The Sunset



Музыкант: Pink Floyd
Альбом: The Final Cut
Длительность: 5:12
Раздел: Рок/метал

Перевод Two Suns In The Sunset:

В моем зеркале заднего вида солнце идет вниз
Раковина за мосты дорога
Я думаю, все хорошее, что у нас есть осталось не сделано
И я страдать предчувствия, чтобы подтвердить подозрения
Из Холокост прийти

Ржавую проволоку, которая держит пробки
Что держит ярость, что дает шаг и внезапно, в дневное время происходит снова
День, хотя солнце дует сделано
Два солнца на закате может быть человеческая раса является запустить

Понравился момент, когда система тормозов
А вы слайд направление большой грузовик
(О нет)
Вы протягиваете замороженных минут с вашей страх

И вы никогда не будете слышать их голоса
(Папа, Папочка)
И вы никогда не будете видеть их лица
Вы никак не действовать дольше

А лобовое стекло плавит мои слезы испаряются
Оставив только уголь защищать
Наконец я понимаю чувства несколько
Пепел и алмазы, друг и враг
Мы были все равно родился в конце

In my rear view mirror the sun is going down
Sinking behind bridges in the road
I think of all the good things that we have left undone
And I suffer premonitions, confirm suspicions
Of the holocaust to come

The rusty wire that holds the cork
That keeps the anger in gives way and suddenly it’s day again
The sun is in the east even though the day is done
Two suns in the sunset could be the human race is run

Like the moment when the brakes lock
And you slide towards the big truck
(Oh no)
You stretch the frozen moments with your fear

And you’ll never hear their voices
(Daddy, Daddy)
And you’ll never see their faces
You have no recourse to the law anymore

As the windshield melts my tears evaporate
Leaving only charcoal to defend
Finally I understand the feelings of the few
Ashes and diamonds, foe and friend
We were all born equal in the end


Комментарии закрыты.