I Shook Hands With Death



Музыкант: Northlane
Альбом: Discoveries
Длительность: 4:52
Раздел: Иное

Перевод I Shook Hands With Death:

Так что вставай, блядь, покажите мне, что эта жизнь стоит того гостиная.
О, возьми этот день и считать ее своей.
Это ваш шанс сэкономить себя.
В мире, где каждый день считается,
Часы ударят двенадцать а я еще в постели
Глядя на потолок.
Я никогда не равна ничего?
Я никогда не узнаю.
Есть ли цель в этой жизни, чтобы быть выполнил?
Есть ли способ, чтобы сделать чувство что жизнь однажды закончится?
Ничего я не запомниться?
Эти слова жить надо читать глазами нового поколения?
Я буду там, для вас я буду там.
Выберите себе больно и понимаю, что один день вы будете быть память.
Пепел к пеплу и прах к праху.
Держите поцелуй, чтобы показать мне, что эта жизнь стоит того, чтобы жить.
О, возьми этот день и назвать их;
Это ваш шанс, чтобы выкупить себя.
Я никогда не будет знать.



So stand the fuck up, show me that this life is worth living.
Oh take this day and call it your own;
This is your chance to redeem yourself.
In a world where every single day counts,
The clock strikes twelve and I’m still in bed,
Staring at the ceiling.
Will I ever amount to anything?
I will never know.
Is there a purpose in this life to be fulfilled?
Is there a way to make sense of a life that will one day end?
Will anything I do be remembered?
Will these words live to be read by the eyes of a new generation?
I will be there for, for you I will be there.
Pick your fucking self up and realise that one day you will be a memory.
Ashes to ashes and dust to dust.
So stand the fuck up, show me that this life is worth living.
Oh take this day and call it your own;
This is your chance to redeem yourself.
I will never know.


Комментарии закрыты.