Перевод Illusions:
Когда реальность становится настолько реальным?
Всегда есть следствие
[x2]
Есть туман, чтобы посмотреть назад .
Спешите ненавидеть.
Я оставлю тебя, как я оставил них.
Я собираюсь украсть жизнь, которую украли меня.
Я потерялся в поисках тебя,
а вы уже нашли меня.
Надеюсь, в вас растет,
вы выдергиваете воздух из моих легких.
И Я там я хотел быть.
Я хотел, я я хотел…
Виню себя за пустую трату времени.
Никто никогда не узнает, что Я потерял
Я буду помнить все вещи, которые я не мог сказать.
Мои руки дрожат от мысли этой.
Если есть Ад в засаде, а затем я уже видел его ворота.
По воле похоти!
Я надеюсь, что души проклятых кожуры мякоть от костей.
Я чувствую, как ты ускользаешь от мне.
Я могу чувствовать тебя растворяется.
Я был потерял поиск,
но ты уже нашел.
Надеюсь в тебе растет,
Вытяните воздух из моей легких.
И я хотел быть там.
J’ хотелось, хотелось…
Я БУДУ ТЯНУТЬ ВАС В АД.
When did reality become so real?
There’s always a consequence
[x2]
There’s a haze gazing back at me.
A hatred pulsing through my veins
I’ll leave you like you left them.
I’ll steal the life that you stole from me.
I was lost searching for you,
but you’ve already found me.
I hope growing in you,
you pull the air out of my lungs.
And I wanted to be there.
I wanted, I wanted…
I blame myself for wasting time.
No one will ever know what I’ve lost
I will remember all the things I couldn’t say.
My hands are shaking from the thought of this.
If there’s a Hell lying in wait then I’ve already seen its gates.
Willed by lust!
I hope the souls of the damned peel the flesh from your bones.
I can feel you slipping away from me.
I can feel you slipping away.
I was lost searching for you,
but you’ve already found me.
I hope growing in you,
you pull the air out of my lungs.
And I wanted to be there.
I wanted, I wanted…
I’LL DRAG YOU TO HELL.