Transcendence 0.0



Музыкант: Universum
Альбом: Mortuus Machina
Длительность: 3:23
Раздел: Рок/метал

Перевод Transcendence 0.0:

С болью Уэйд
Еще Бернс то же
Утомительно, так приземленно
Возьмите меня ушел
Промыть ярость
Измельчается и затем в одиночку

Стекло, фигуры, как смотреть через сферические windows
Проходя с свет, что они держат
Они держат На

Пламя огня сквозь тьму, идет по
Горение существ, которые бродят внутри, еще видео

Допрос темноте
Это противоестественно существование

Это не может быть следует избегать
Белое солнце приближается ко мне
Но я добраться до него, прежде чем гравитация возьмет верх?

[Ведущий: Михаил Soininen]

Спуск к смерти

Теперь, когда он оставил темный
Я должен бороться, или должен ли я отказаться?
Один раз страх, по-прежнему без изменений
Далекий теперь, угасание жизни

Огня blaze внизу, в темноте, он
Существ, которые бродят в пылающий, еще живы

[Ведущий: Михаил Soininen]

Ждут
Пламя умирает теперь
Сожалеть поздно
Посмотреть, как этот день будет чтобы

Wade through the pain
Still burns the same
Tiresome, so mundane
Take me away
Wash out the rage
Shattered and so alone

Glass like figures stare through the sphered windows
Passing with the light they they hold
That they hold on

Flames blaze through the darkness that follows in
Burning the creatures that roam inside, they're still alive

Questioning the dark unknown
This unnatural existence

This can't be avoided
The white sun draws me near
But will I reach it before gravity takes hold?

[Lead: Michael Soininen]

Descend into death

Now left behind in the dark
Should I fight or should I deny?
Once afraid, still unchanged
Distant now, fading life

Flames blaze through the darkness that follows in
Burning the creatures that roam inside, they're still alive

[Lead: Michael Soininen]

To await
The flame is dying now
Regret to late
Watch how this day will end


Комментарии закрыты.